疫情期间,外卖服务一度陷入瘫痪。
于是,宅在家中的人们不得不化身大厨,开始亲自下厨。
在英语中,我们可不要用“i cook myself”这个表达方式,这样会显得有些吓人!
今天,我们一起来探讨一些与厨房相关的英语用法吧~
正确的表达是:
i cook for myself.
因为如果你说:
i cook myself
就会被理解为:
我把自己煮了
(这可不太妙,谁会想吃自己呢~)
例如:
在家待着,我只能自己做饭了~
“自己做饭”还有一种表达方式
i make meals myself.
“make meals”指的是做饭
如果想强调独自完成,可以说:
i make meals by myself.
例如:
我觉得自己做饭很有趣~
谈到做饭,自然会想到“厨师”这个词。
许多人误以为“cooker”就是“厨师”,因为名词通常是动词加上-er的形式。
但实际上,
cooker指的是厨房用具,比如煤气灶或电灶
例如:
a gas cooker 煤气灶
an electric cooker 电灶
而“厨师”正确的英文是cook。
例如:
我发现,每个人都有可能成为一个出色的厨师~
提到厨师,我们不能不谈谈
主厨或大厨的说法
chef /ʃef/
重点在于发音,不要读错哦
top chef 顶级大厨
朋友们,做饭可是艺术哦
艺术需要欣赏
别忘了赞美别人的烹饪技能
如果他们做的饭真的很美味
可以说:
you're a great cook.
你真是个了不起的厨师~
“great”可以替换为:
good, wonderful, excellent
如果厨艺有进步
可以说:
your cooking has improved a lot.
你的厨艺进步很大啊~
如果厨艺有所提升,但变化不大
可以用:
your cooking has come a long way.
你的厨艺明显提升了~
今天的讨论到这里就结束啦~
在这个假期,你们的厨艺是否有了飞跃呢?
在掌握新技能的
也别忘了继续学习英语哦!
想了解更多英语口语表达,
快点击下方链接来探索吧~